یاد زمانی که کلاسهای مدرسه تموم می شد و بدو بدو خودمو به کلاس زبانم می رسوندمPE,SEC, R&Rو ...چه زود گذشت .
اون زمانی که خیلی تب انگلیسی یاد گرفتنم بالا بود و هنوزم هست هر کاری که معلمهای زبانم برای پیشرفت و بهبود یادگیری می گفتند انجام می دادم , یکی از اون کارا این بود که هر شب به یک فیلم زبان اصلی نگاه کنیم ... حال حساب کنید من که خودم عشق فیلم معلمها هم می گفتند دیگه به مامانم(که روزش مبارک) که غر می زد و میگفت تو اگه تلویزیون و کلا وسایل ارتباط جمعی رو طلاق ندی! کنکور قبول نمی شی و ... می گفتم این فیلمها برای پیشرفت زبانم و آهی که از نهاد مامانم بلند می شد .سعی می کردم اوایل فیلمهایی رو پیدا کنم که زیرنویس داشت بعد دفترمو می ذاشتم جلومو شروع می کردم به یادداشت مطالبی که نمی دونستم و این بود که یک سری اصطلاحات جالب در این رهگذر پیدا کنم.امیدوارم مفید و جالب باشه اردی بهشتیان ...
در زندگی خصوصی من دخالت نکن.keep your nose out of my business
dont brown nose چاپلوسی نکن
my job is on the lineشغلم در خطر است
stop picking on meاینقدر سر به سر من نگذار
اون روی منو بالا نیارdont get on my bad side
i cant figure outنمیشه تو را شناخت
او خودش را بخاطر من بخطر انداختhe put his neck on the line for me
he is something of snobeاو یک مقدار افاده ای است
رحم داشته باشhave mercy on me
why you are so jumpyچرا اینقدر هول و عصبی هستی
او شرط بندی کردhe mede a bet
you look a little stiffبنظر میاد یک خورده خسیسی
بس کنیدknock off
hold your horsesچه خبرته یواش تر
برای من خط و نشون نکشdont point at me
You & me always gonna stick togetherمن و تو همیشه با هم خواهیم بود
پ.ن شما چه فیلمی رو دوست دارید و آیا جمله قشنگی از اون فیلم به یادتون مونده؟
و اینکه اگه نظری در مورد معنی اصطلاحات دارید منو هم در جریان بذارید
